Tarzan en de Vuren van Tohr
door Edgar Rice Burroughs
(30)
88. Het was duidelijk, dat Ahtea van
plan was in haar fanatieke haat onmiddellijk het doodvonnis
over het meisje uit te spreken. Voordat ze echter iets kon
zeggen, fluisterde Dr. Wong haar iets in het oor. Perry
O'Rourke bromde: "Die kerel geeft haar weer een duivelse
wenk. Ahtea lachte en sprak: "Het meisje gaat met me mee
naar het paleis. Daar zal ze een poosje blijven. Ik wil het
genoegen hebben haar gezicht te zien, Tarzan, als je in de
arena door de machtige hand van Mungo valt." Over het gelaat
van Dr. Wong gleed een glimlach. De koningin van Tohr keek
den aapman strak aan, terwijl ze verder ging: "Je strijd met
Mungo zal voor mijn genoegen plaats vinden. Tot zolang
zullen jij en je vrienden in de stallen der olifanten worden
opgesloten." Ze klapte ongeduldig in de handen. "Mungo!
Breng hen naar de olifantstallen en stel hen onder de hoede
van Rutang, het hoofd der olifantsslaven. Hij zal weten hoe
hij met hen moet handelen. Want het zou heel jammer zijn,"
voegde ze er melancholiek aan toe, "als een der wilde
olifanten hen zou doden voor hun tijd!"
89. Terwijl Tarzan weggeleid werd,
ging Ahtea naar haar appartementen. Op enige afstand achter
haar volgden Dr. Wong met Janette. "O, Dr. Wong," snikte het
meisje, "waarom hebt u zich tegen ons gekeerd?" — "Hoe weet
je, dat ik dat deed?" vroeg de Chinees. "Dat is toch
duidelijk. U hebt uw vrijheid, omdat u Ahtea helpt tegen
ons. U hebt op Perry geschoten. En nu brengt u me hierheen,
waar de koningin op me kan letten." — "De oppervlakte van
het water laat niet altijd zien wat zich daar beneden
bevindt," zei Dr. Wong wijsgerig. Ze waren in de vertrekken
van Ahtea gekomen. De koningin beval het meisje haar te
volgen. "Zo, Janette Burton, je zult mijn slavin worden. De
kleren die je draagt zijn gescheurd. Je zult worden gekleed,
zoals mijn andere vrouwen gekleed gaan. Je bent nu een der
haren geworden." Ahtea klapte. Er kwam een vrouw binnen.
Ahtea sprak tot haar in de taal van Tohr en keerde zich nu
tot Janette. "Ze verstaat geen Engels, doch al deed ze dit,
dan zou ze je toch niet kunnen antwoorden. Geen van mijn
vrouwen heeft een tong. Als ik besluit je hier als mijn
slavin te houden, dan zul je ook zonder tong zijn!"
90. Toen Janette weggeleid werd om als
slavin te worden gekleed, wendde Dr. Wong zich tot Ahtea.
"En wat, o, illustere koningin, zal haar toekomstig lot
zijn?" — "Als ik haar geest gebroken heb en als ze me
verveelt als slavin, zal ik wel wat anders voor haar
bedenken. De wenkbrauwen van Dr. Wong gingen omhoog.
"Misschien kan ik — onderdanige nieteling — u een voorstel
aan de hand doen, dat mijn koningin zal amuseeren." —
"Spreek op, Wong Tai. Tot nu toe heb je me goed gediend. Je
was een verstandig raadgever." De Chinees boog diep. "Nu,
deze strijd," begon hij, "het gevecht, dat plaats zal hebben
tussen Tarzan en Mungo. Vindt u niet, dat de overwinnaar een
prijs verdient? Het zou hen aansporen om nog heftiger te
vechten." "Ah-h, ik begrijp wat je bedoelt," lachte Ahtea.
"Om Janette Burton als prijs te geven aan den overwinnaar"
"Juist, o machtige vorstin. Ze zou voor Mungo een
aantrekkelijke vrouw zij." De ogen van de koningin
schitterden. "Uitstekend, Wong Tai. De vrouw zal naar Mungo
gaan!"
De inhoud op deze pagina staat onder :
copyright 2013-2015 by Marten Jonker.