DEEL 2: TEKST AANVULLING.
Terug naar deel 1: Historie van de
diverse uitgaven.
Zowel de
originele Amerikaanse boekuitgave als de daarop gebaseerde
Nederlandse uitgaaf, bevatten niet de volledige tekst van het
verhaal, zoals gepubliceerd in het Blue Book Magazine.
De laatste 174 regels hiervan ontbreken, waardoor het verhaal
een beetje abrupt wordt afgebroken.
Hieronder volgt de vertaling van het ontbrekende deel.
De
man liep hoofdschuddend naar de auto.
"Oh, nee, Miss Prim," zei hij, "Dat kan ik niet doen. Hier
is je 'buit' ". En hij glimlachte terwijl hij haar de
juwelen en het geld overhandigde.
Mr. Prims ogen verwijdden zich; hij keek wantrouwig naar
Bridge. Abigail lachte vrolijk.
"Ik heb ze zelf gestolen, pap," legde ze uit, "Mr. Bridge
nam ze in de gevangenis van me af om het gepeupel te laten
denken dat hij ze gestolen had en niet ik - hij wist toen
nog niet dat ik een meisje was, of wel?"
"In de gevangenis kreeg ik voor het eerst een vermoeden;
maar ik realiseerde me niet echt wie je was tot je zei dat
de juwelen van jezelf waren - toen wist ik het. Door de
foto in de krant rees bij mij het idee dat je een meisje
was, want je leek wel erg op de afbeelding van Miss Prim.
Toen begon ik me bepaalde kleine gebeurtenissen voor de
geest te halen, en ik verbaasde me erover dat ik niet
direct door had dat je een meisje was; maar je speelde ook
een echte vagebond!" Beiden begonnen te lachen.
"En nu vaarwel, en God zegen je!" Zijn stem beefde
enigszins en hij reikte haar zijn hand. Het meisje deinsde
terug.
"Ik wil dat je met ons meegaat," zei ze. "Ik wil dat vader
je leert kennen en weet hoe je voor me gezorgd hebt. Wil
je niet meegaan - voor mij?"
"Als je het zo stelt kan ik moeilijk weigeren," antwoordde
Bridge, en hij klom in de auto.
Terwijl deze begon te rijden sprong een jongen op de
treeplank.
"He!" riep hij, "waar is mijn beloning? Ik wil mijn
beloning. Ik ben Willie Case."
"Oh!" schreeuwde Bridge. "Ik gaf de beloning aan je
vader - misschien wil hij met je delen. Vraag hem maar."
En de auto vertrok.
"Zie je," zei Burton, met een spottend lachje, "hoe simpel
het werk van een detective is. Willie is een geboren
detective. Hij had alles mis, van a tot z, maar als Willie
er niet was geweest zouden we het mysterie misschien nooit
zo snel hebben opgelost."
"Alles is nog niet opgelost," zei Jonas Prim. "Wie
vermoordde bijvoorbeeld Baggs?"
"Dat waren twee inbrekers die bekend staan als Slappe
Charlie en De Generaal," antwoordde Burton. "Zij zitten in
de gevangenis van Oakdale, maar ze weten nog niet dat ik
weet dat ze schuldig zijn. Ze denken dat ze alleen als
verdachten gelden voor de zaak van je dochters
verdwijning, terwijl ik sinds vanmorgen weet dat ze
betrokken zijn bij het doden van Baggs. Want nadat ze in
de auto waren gestapt heb ik op de plek, waar ik ze
aantrof, nog eens achter de struiken gekeken en ik heb
daar zo goed als alles, wat uit Baggs' huis vermist werd,
teruggevonden -- geld, goud en aandelen.
"Geweldig!" riep Mr. Prim.
Op de terugtocht naar Oakdale nestelde Abigail Prim zich
op de achterbank naast haar vader en vertelde hem alles
wat ze maar kon bedenken over Bridge en zijn goede zorgen
voor haar.
"Maar de man wist niet dat je een meisje was?" stelde Mr.
Prim.
"Er waren nog twee andere meisjes bij ons, allebei erg
mooi," antwoordde Abigail, "en hij was net zo hoffelijk en
vriendelijk naar hen toe als een man maar kan zijn voor
een vrouw. Zijn kleding kan me niets schelen, papa, Bridge
is een geboren en getogen heer - iedereen zou dat, na een
half uur met hem, kunnen bevestigen."
Bridge zat op de voorbank met de chauffeur en een van
Burtons mannen, terwijl Burton, zittend op de achterbank
naast het meisje, niets anders kon dan meeluisteren naar
haar gesprek.
"Je hebt gelijk," zei hij. "Bridge, zoals jij hem noemt,
is een heer. Hij komt van een van de beste families van
Virginia en een van de rijkste. Het is onnodig enige
twijfel te voelen om hem bij u thuis uit te nodigen, Mr.
Prim."
Voor een tijdje zaten de drie in stilte, dan wendde Jonas
Prim zich tot zijn dochter. "Gail," zei hij, "voor we
thuis zijn zou ik graag willen dat je me vertelde waarom
je dit allemaal gedaan hebt. Ik denk dat je me dit liever
vertelt voor we Mrs P. zien."
"Het was Sam Benham, papa," fluisterde het meisje . "Ik
kon niet met hem trouwen. Ik zou liever sterven en dus
liep ik weg. Ik was van plan om een zwerver te worden,
maar ik had er geen idee van dat het bestaan van een
zwerver zo avontuurlijk was. Je zult me toch niet met hem
laten trouwen, papa, of wel? Ik zou niet gelukkig zijn,
papa."
"Ik zou zeggen van niet, Gail, je kunt je hele leven nog
een oude vrijster zijn als je dat wilt."
"Maar dat wil ik niet - ik wil alleen zelf mijn man
kiezen," antwoordde Abigail.
Mrs.Prim trof hen allen in de woonkamer. Bij het ontwaren
van Abigail in de slecht zittende mannenkleding hief ze
haar handen in afgrijzen ten hemel; Bridge zag ze helemaal
niet, tot Burton een gelegenheid vond om haar even apart
te nemen en iets in haar oor te fluisteren, waarna ze een
en al welwillendheid toonde naar de schimmige Bridge. Ze
stond er op dat hij een paar weken bij hen zou blijven om
weer op krachten te komen.
Samen zorgden Burton en Jonas Prim er voor dat Bridge van
kleding werd voorzien als hij in jaren niet gekend had,
en, zelfs al paste het hem slecht, met het gewaarworden
van fris linnen en gestreken kledij op zijn lichaam, werd
hij doordrongen van een gevoel van geriefelijkheid en
welbehagen, welk effect hij een uur eerder nog niet voor
mogelijk had gehouden.
Hij toonde een treurig lachje toen Burton hem bekeek. "Ik
waag het te beweren," teemde hij, "dat er meer op de
wereld is dan de vrije natuur."
Burton glimlachte.
Het was al middernacht toen de Prims en hun gasten van
tafel opstonden. Hettie Penning was bij hen, en iedere
aanwezige had geheimhouding gezworen over haar aandeel in
de tragedie van de afgelopen nacht. Ze zou direct en
onopgemerkt terugkeren naar Payson; maar eerst had ze
Burton naar de gevangenis gestuurd om Giova, die als
getuige werd vastgehouden, te halen. Giova beloofde voor
de Pennings te komen werken.
Eindelijk lukte het Bridge om een paar minuten alleen met
Abigail te zijn, of, om de waarheid meer recht te doen,
Abigail was de anderen in het gezelschap te slim af en
trok Bridge naar buiten op de veranda.
"Vertel eens," vroeg het meisje, "waarom je zo aardig voor
me was terwijl je toch de indruk moet hebben gekregen dat
ik een waardeloos klein etterjoch was die iemands huis had
beroofd."
"Ik had het je een paar uur geleden niet kunnen
vertellen", zei Bridge. "Ik vroeg het me zelf ook steeds
af waarom ik voor een jongen zou voelen wat ik voor jou
voelde -- het was onverklaarbaar -- maar toen ik wist dat
je een meisje was, begreep ik het, want ik wist dat ik van
je hield en van je gehouden heb vanaf het moment dat we
elkaar ontmoetten, daar in het donker in de regen op die
verlaten straatweg."
"Is het niet geweldig?" prevelde het meisje, en haar hart
liep over van de woorden die ze nog wilde uiten; maar de
lippen van een man overweldigden de hare toen Bridge haar
in zijn armen sloot en haar tegen zich aan trok.
EINDE.
De inhoud op deze pagina staat onder :
copyright 2014 by Marten Jonker.