home

De Wilde Beesten van Tarzan
door Edgar Rice Burroughs


(14)



40. Jane's hart dreigde stil te staan toen zij naar de baby keek, die zij op haar vlucht van de "Kinsaid" had meegenomen. Het was niet haar kindje — niet de zoon van Tarzan! Na deze ontdekking riep ze boos tot haar bevrijder, de Zweedse kok: "Waar is mijn baby? Je wist, dat dit kindje niet het mijne is!" De ogen van den kok werden groot van verbazing. "Niet het uwe?" zei hij, "ik dacht, dat het wel van u was, want er was geen ander kind aan boord!" Door de bittere tranen van teleurstelling heen kwam er een straal van hoop in het hart van Lady Greystoke — misschien was er een wonder gebeurd, waardoor haar kindje op het laatste ogenblik gered was uit de handen van Rokoff, voordat de "Kinsaid" Engeland verliet. Nu begon het kindje te spartelen in de armen van den kok, leunde voorover en stak zijn armpjes naar haar uit. Zij drukte het tegen zich aan. En weer gingen ze verder op hun vlucht door de wildernis, dagen en nachten volgden elkaar in slopende gelijkvormigheid op. Steeds meer kwam Jane tot het besef, dat de ruwe Zweed een nobele inborst bezat. Op zekere dag hoorden zij van een negervrouw, dat Rokoff slechts enkele dagmarsen achter hen aankwam. De vluchtelingen trachtten nu stroomopwaarts op de brede Ugambi-rivier te vluchten. Bij een der zijarmen verborgen zij hun kano en trokken de jungle in. Op de tweede dag werd het kindje ziek. Jane was wanhopig, zo lief had zij het vreemde kind gekregen. Ongeveer een kilometer daar vandaan was een dorp. "Misschien zijn ze ons daar goed gezind", zei de Zweed. "Gaat u vooruit. Ik zal trachten de Rus uw spoor te doen verliezen, dat is het enige, wat we nu kunnen doen. Neem mijn geweer, u zoudt het nodig kunnen hebben. Vaarwel en veel geluk, lady!"




41. Met een kreet van angst drukte Jane het kind vaster tegen zich aan en vluchtte in de aangewezen richting. Ver verwijderd hoorde ze menselijke stemmen en het geluid van geweerschoten. Ze wist, dat de Zweed de Russen had ontmoet. Er was geen tijd te verliezen. Een half uur later strompelde zij, wanhopig naar het kleine inboorlingendorp toe. Onmiddellijk werd zij omringd door een zwerm angstaanjagende, verbaasde negers. Ze vroegen haar honderd uit, doch ze kon hen niet verstaan. Terwijl ze met tranen in de ogen op de baby wees, zei ze steeds weer: "Koorts!" Een jonge vrouw scheen haar moeilijkheden te begrijpen en bracht haar naar een hut, waar de medicijnman spoedig bij haar kwam. Hij kookte de staart van een zebra, maakte zonderlinge bewegingen en mompelde allerlei toverspreuken. De vrouw zat er bij en keek toe. Het zal ongeveer tegen middernacht geweest zijn, toen er plotseling druk geloop weerklonk in het dorp. Opeens naderen de voetstappen de hut, waarin Jane voor het vuur zat, met de baby, die nu stil was, op haar schoot. Ze keek naar het gezichtje met een bange blik in de ogen. De voetstappen, die ze had gehoord, hielden voor de hut stil en ze was er zich van bewust, dat ze de stem, die sprak, kende. Ze voelde, dat er iemand binnengekomen was. Een van de vrouwen hield het tentzeil open, waardoor het schijnsel van het vuur naar binnen drong. In dit vage schijnsel bemerkte Jane tot haar ontsteltenis, dat de baby gestorven was. Door de stilte klonk nu stemmengeroes van de vrouwen. In haar ellende hoorde Jane haar naam noemen. Geschrokken sloeg zij haar ogen op en keek in het duivelse gezicht van Nicolaas Rokoff.





42. Een ogenblik keek Rokoff met valse blik op de vrouw van Tarzan neer. Toen hij het kindje op haar schoot zag en bemerkte, dat het dood was, werd zijn razernij vreselijk! "Je hebt mij van het kind beroofd", brulde hij. "Nu kan ik hem niet tot de zoon van een kannibalenhoofdman maken". Terwijl de Rus op en neer liep, angstwekkend in zijn teleurstelling en woede, nam Jane hem nauwkeurig op. Ze begreep, dat Rokoff er zich niet van bewust was, dat hij een verkeerd kind had ontvoerd. Misschien was haar eigen kindje, de zoon van Tarzan, veilig en in goede handen. Op dit ogenblik was zij blij met deze gedachte en iets van een glimlach gleed over haar gezicht. Neen, de Rus mocht nooit weten, dat dit kindje niet haar eigen kleine Jack was. "Zo, lach je me uit", schreeuwde Rokoff. "Ik zal je nu laten zien — jij en die ellendige aap, dien je je man noemt — dat je mij toch niet kunt ontvluchten". En terwijl hij dit zei, greep hij Jane met beide handen vast en bracht haar, half dragend, half slepend naar de jungle, waar in de duisternis zijn volgelingen op hem wachtten. Op hun weg kon ze de zware voetstappen van de grote beesten horen. De aarde beefde van het gebrul van een leeuw, die op jacht was. De inboorlingen droegen toortsen en zwaaiden er mede om de wilde dieren angst aan te jagen. Levendig herinnerde dit Jane aan haar moedigen en onoverwinnelijken Tarzan, de dagen en nachten, die ze gezamenlijk in eenzelfde jungle hadden doorgebracht. Waar was nu haar bosgod?

 





vorige volgende


De inhoud op deze pagina staat onder :
copyright 2013-2015 by Marten Jonker.